La Lingüística Aplicada se mueve en el contexto de la comunicación como experiencia, por ello es preciso partir de preguntas como en qué lenguas y por qué medios se comunican los hablantes. A la respuesta tradicional de la lengua materna o las lenguas segundas se suma un concepto nuevo, las...
En estas páginas, se ofrece una consideración del lenguaje teniendo en cuenta al hombre, es decir, el lenguaje se define como parte de la cultura del ser humano, parte del conjunto de lo que ha realizado conociendo, adoptando actitudes, actuando, creando.
Una adecuada recuperación del pensamiento histórico de la Poética tradicional, así como el tratamiento del texto literario en Poética lingüística hacia el enriquecimiento, flexibilización y profundización estética del pensamiento poetológico formal moderno, componen la doble vertiente en el horizonte actual de cuestiones científicas de la Poética.
La Retórica ha desarrollado a lo largo de su historia un completo instrumental teórico de total validez para el tratamiento del discurso persuasivo, pero también apropiado para el estudio de otros tipos de textos, pues la riqueza del planteamiento teórico de la Retórica ha hecho posible su extensión al texto...
Mientras la lingüística se ocupa de lo que es regular en su objeto formal, la sociolingüística enfoca su objeto formal en relación con elementos de la sociedad, para buscar y justificar interrelaciones entre los dos planos.
La semiótica o semiología es la ciencia de los signos. En este trabajo se utilizan estos dos términos como sinónimos para referirse a la ciencia de los signos en general. Se pretende señalar los límites de la Semiótica respecto a otras investigaciones próximas por el objeto, por los presupuestos o...
La intención de este libro no es la de romper con análisis anteriores, sino servirse de ellos como punto de partida para hacer más explícitos los resultados, hacer preguntas distintas e introducir unidades nuevas que permitan avanzar y progresar en la comprensión del objeto de estudio.
Una de las características de más fácil percepción en las lenguas, junto con su diversidad, es el hecho de que cambian. Sólo como consecuencia de la comparación con lenguas próximas o bien, después de la invención de procedimientos para fijar los hechos de habla mediante la escritura, tras el contraste...
El libro sitúa con rigor, exhaustividad y claridad los parámetros de la Lingüística Contrastiva a la luz de la Lingüística Aplicada para desde ellos establecer los marcos teóricos y prácticos del análisis contrastivo, del análisis de errores y el proceso del interlenguaje.
El objetivo es poner de manifiesto cómo la gramática de dependencias ha ido desarrollándose e incorporando logros y aspectos de otras teorías gramaticales. Así, se ha ido configurando progresivamente una homología entre los distintos modelos generativos y las diversas versiones de la gramática de dependencias.